jueves, 19 de noviembre de 2015

INVICTUS




Fóra da noite que me cobre,
negra como o abismo
de polo a polo,
agradezo a calquera deus que puidese existir
pola miña alma inconquistable.

Nas feroces poutas da circunstancia
nin xemín nin berrei.
Baixo os golpes do azar
miña cabeza sangra, pero non se inclina.

Máis alá deste lugar de ira e bágoas
e inminente o horror da sombra,
e non obstante a ameaza dos anos
encóntrame e encontrarame sen medo.



Non importa que estreita sexa a porta,
que cargada de castigos a sentenza.
Son o amo do meu destino:
Son o capitán da miña alma.
William Ernest Henley.

                                                                                                             Tradución de Carmen Rivero.